Regards croisés

6-12 year-old pupils
  • À DEUX DOIGTS LE MONDE (filmstill), 2020 avec les enfants de l’école et du centre de loisirs Sainte-Isaure, Paris 18ème © LE BAL/Assia Piqueras

  • Portails (filmstill) © LE BAL/Andrés Baron, 2019 avec les enfants de l’école et du centre de loisirs Reims, Paris 17ème

  • Tournage du film Lettre à un voyageur réalisé par Youssef Chebbi avec les enfants de l’école et du centre de loisirs Sainte-Isaure et Simplon, Paris 18ème, © Marianne Baisnée

  • Exposition de restitution des créations des jeunes de La Fabrique du Regard à la Fémis, Paris 18ème © Marianne Baisnée 

  • Tournage du film Danser dans la ville réalisé par Mariette Auvray avec les enfants de l’école et du centre de loisirs Tanger, Paris 19ème © Matthieu Samadet, 2019

  • Créer ensemble le personnage (filmstill) © LE BAL/Lou Rambert Preiss, 2019 avec les enfants de l’école et du centre de loisirs Tourtillle, Paris 20ème

  • Visite de l’exposition Dave Heath – Dialogues with Solitudes, 2018 au BAL avec les enfants de l’école et du centre de loisirs Gustave Rouanet, Paris 18ème avec une conférencière historienne de l’art, © Matthieu Samadet

  • Danser dans la ville (filmstill) © LE BAL/Mariette Auvray, 2019 avec les enfants de l’école et du centre de loisirs Tanger, Paris 19ème

  • Créer ensemble le personnage (filmstill) © LE BAL/Lou Rambert Preiss, 2019 avec les enfants de l’école et du centre de loisirs Tourtillle, Paris 20ème

  • Visite de l’exposition Dave Heath – Dialogues with Solitudes, 2018 au BAL avec les enfants de l’école et du centre de loisirs Gustave Rouanet, Paris 18ème avec une conférencière historienne de l’art © Matthieu Samadet

  • Rencontre du réalisateur Lou Rambert Preiss avec les enfants de l’école et du centre de loisirs Tourtillle, Paris 20ème © Matthieu Samadet

MAKE A FILM | BROADEN YOUR MIND

Since 2009, 3187 pupils from 24 schools and 22 recreation centers have taken part in the program.

Regards Croisés offers primary students of different levels the chance to discover and experiment with the language of still and moving images. As part of a cultural outreach session during school time the students are shown an exhibition at LE BAL: this is followed by a workshop providing insight into artists' approaches, analysis of short documentary films during a screening session, and a meeting with a video artist. Then, as an extracurricular activity, volunteer pupils collectively make a film with the guest artist in a recreation centre.

In 2020-2021, « Seeing is believing, proof through images? » is the theme of the program. 

Each year the films made within the program are presented to the public at a feedback exhibition at La Femis in June. 

In 2019-2020, 510 children from 6 elementary schools joined the program : 

École et centre de loisirs Flocon, Paris 18
École et centre de loisirs Poissonniers, Paris 18
École et centre de loisirs Sainte-Isaure, Paris 18
École et centre de loisirs Tanger B, Paris 19
École et centre de loisirs Télégraphe, Paris 20
École  et centre de loisirs Tourtille, Paris 20

Participate in the program

This program includes 4 workshops in school time over one term and 1 workshop over one week in a recreation center during the school holidays.
For more information: contact Eve Escofet-Miro

Créer ensemble le personnage - Réalisé avec l’école et centre de loisirs Tourtille, Paris 20e, par Lou Rambert Preiss from LE BAL on Vimeo.

Regards Croisés is a program led by the Fabrique du Regard / LE BAL in partnership with the Ministère de l'Education Nationale, the Ville de Paris, the Préfecture de Paris et d’Île-de-France – Direction régionale des affaires culturelles, the Préfecture de Paris et d’Île-de-France – Direction départementale de la cohésion socialeLe Fonds de dotation Un pied devant l'autre, the Mairie du 18eme, la Fondation AG2R La Mondiale and in collaboration with the DAAC of the Paris Academy of Arts and Culture. 

Regards Croisés benefits from the "Art pour Grandir" label of the City of Paris.

Share

Related

Culture(s) de demain

Elementary and middle school pupils

Que Faire ?

20 groups of young students from 14 to 20 years old

Mon oeil !

From 15 to 18 year-old high school students

Mon journal du monde

11-15 year-old students from junior high schools

ERSILIA

Plateforme numérique d’éducation à l’image - Jeunes de 11 à 18 ans, enseignants du 2nd degré de toutes disciplines, éducateurs, acteurs du champ éducatif, social, culturel et artistique, professionnels intervenant auprès des jeunes

Go further